Перевод "Moz Moz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Moz Moz (моз моз) :
mˈɒz mˈɒz

моз моз транскрипция – 31 результат перевода

Who cares about 9-to-5's and 401k's?
Moz, Moz...
You lived in a storage unit.
Кого волнует работа с 9 до 5 и пенсионная программа 401K?
Игра по правилам только создаёт границы, которые лишают жизнь всякого удовольствия.
Моз, Моз...
Скопировать
TROY:
Oh, Moz! Pissing all over me room!
Soz, Nicki.
Моз!
Ты мне всю комнату обоссал!
Извини, Ники.
Скопировать
Yeah, well, we want it smelling fresh, don't we?
Moz, do you remember what we talked about last night?
Uh, let me think.
Да, но мы же хотим, чтобы от него пахло свежестью?
Моз, помнишь, о чем мы вчера говорили?
Дай подумать.
Скопировать
- Good bye.
Signor Moz, you stink.
You scare the villagers.
- До свидания.
Синьор Моз, вы воняете.
Вы пугаете крестьян.
Скопировать
Nobody move.
Moz?
Are you gonna let us in?
Не двигайтесь.
Моз!
Ты меня впустишь?
Скопировать
Tops.
Shit, I've got to go, Moz.
You know, 'cause me on probation and...
Заметано.
Черт. Я пойду, Моз.
Понимаешь, я на условном, и...
Скопировать
-Jenny.
-You all right, Moz?
I'm really busy right now.
- Дженни!
- Как дела, Моз?
Я сейчас очень занят.
Скопировать
Show some responsibility.
-Hello, Moz.
You okay? -Yeah.
Прояви ответственность.
- Привет, Моз.
У тебя все хорошо?
Скопировать
Congratulations, Mrs Derrick.
Moz, Jim.
Jim, Moz.
- Да. Мои поздравления, миссис Деррик.
Моз - это Джим.
Джим - это Моз.
Скопировать
-Uh, yeah, I'm your boyfriend. Colin.
Listen, Moz, this is deadly serious.
Why have you gone all Edwardian on my ass?
- Я твой парень, Колин.
Послушай, Моз. Это дико серьезно.
Ты почему вдруг в эдвардианском стиле?
Скопировать
Why have you gone all Edwardian on my ass?
Moz,
Mushrooms.
Ты почему вдруг в эдвардианском стиле?
Моз, ты трипуешь? - Да.
Грибы.
Скопировать
Anyway. I really appreciate it.
Your not saying anything to Moz.
I'm saving it.
В любом случае, я тебе благодарна.
За то, что ничего не сказал Мозу.
Я на будущее берегу.
Скопировать
I'm saving it.
Next time Moz is coming on all big time, putting us down, calling us Gollum, moaning that I put too much
Bolt from the blue. Blow his head off his fucking shoulders.
Я на будущее берегу.
В следующий раз, когда Моз начнет меня унижать, называть Горлумом, жаловаться, что я кладу слишком много чая в его чай, я спущу язык с привязи.
Гром среди ясного неба.
Скопировать
Bong?
Moz! Do I look like I need a bong?
- Yeah.
Хочешь бонг?
Я похожа на человека, которому нужен бонг?
- Да.
Скопировать
I'm like BT, not too proud to welcome back deserters.
No, Moz.
There needs to be some changes.
Я как "Бритиш Телеком" - всегда рад возвращению блудных клиентов.
Нет, Моз.
Мне нужны перемены.
Скопировать
Um, it's all, um... I've put it all down now.
Hello, Moz.
Happy to see you!
Я ее уже... положила.
Черт, Пластик Оно Бенд в полном составе.
Привет, Моз! Рада видеть тебя!
Скопировать
Stop, I'm starting to salivate here.
Do you realise, Moz, if it hadn't been for you, Yasuko and me wouldn't have met
Don't bear thinking about, does it?
Хватит, у меня уже слюни текут.
Представь, Моз: если бы не ты, мы с Ясуко никогда бы не познакомились.
Не могу даже подумать об этом.
Скопировать
It's like nitro would have never been introduced to glycerine.
Moz, er, we want you to be best man for our wedding.
Really?
Как если бы нитро и глицерин никогда не были представлены друг другу.
Моз, мы хотим, чтобы ты был другом жениха на свадьбе.
Правда?
Скопировать
- So, what you're after, a quarter?
- Nah, I'll just have an eighth, ta, Moz.
- Derrick is cutting down. - Is he?
- Так ты зачем, за четвертинкой?
- Нет, возьму восьмушку.
- Деррик экономит.
Скопировать
Eighth?
- No, ta, Moz, I'm cutting down.
Not another one.
За восьмушкой?
- Нет, Моз. Я экономлю.
Еще один.
Скопировать
Ah, it's Morse. Come in.
Hello, Moz.
I'm just in the mood for a 10-99.
Инспектор Морс!
Заходи.
Привет, Моз. Что-то дунуть захотелось.
Скопировать
I can't say.
Eh, Moz, can you do us an eighth? 'Course I can, fella.
I admire your stick-at-it-ness.
Конечно, друг!
Восхищаюсь твоей целеустремленностью!
Моз, восьмушку не сделаешь?
Скопировать
I admire your stick-at-it-ness.
Hey, Moz can you sell us an eighth?
Derrick, its your stag night. I can sell you a quarter.
Моз, восьмушку не сделаешь?
Деррик, это твой мальчишник! Я могу тебе четвертинку сделать!
Значит, экономите?
Скопировать
So, um...
-Moz? -Help, Moz, sorry!
-Moz!
- Моз!
- Моз, извини, помоги!
- Моз!
Скопировать
-Moz? -Help, Moz, sorry!
-Moz!
-Listen, Nicks, I've gotta go.
- Моз, извини, помоги!
- Моз!
- Извини, Ники, мне надо идти.
Скопировать
- Yeah.
It's all kicking off, Moz.
Got us album coming out in two weeks.
- Ага.
Все поперло, Моз.
Альбом через 2 недели выходит.
Скопировать
-I thought I recognised you.
MOZ: Wankers.
-All right, China?
- А я смотрю - похож.
Говнюки.
- Как дела, Чайна?
Скопировать
Good insurance, I suppose, in case you get that desk job.
Hey, don't worry, Moz.
I'm fighting that promotion every step of the way.
Хорошая страховка на случай твоего перехода на офисный режим.
Не волнуйся, Моз.
Я борюсь со своим повышением, как только могу.
Скопировать
Why bother with all this processed shit when you can get a free-range?
Eh, Moz, I've got some gorgeous fertiliser.
I could bring it over if you fancy it.
Зачем травиться промышленным дерьмом, когда есть натуральный продукт?
Слышь, Моз. У меня есть потрясающее удобрение.
Могу принести, если хочешь.
Скопировать
- Brian. Sir?
Moz, this is James.
Isn't he scrummy?
-Брайан, сэр?
Моз, это Джеймс.
Разве он не милашка?
Скопировать
-Um, and you.
Goodnight, Moz.
Goodnight, Judith.
- И тебе.
Спокойной ночи, Моз.
Спокойной ночи, Джудит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Moz Moz (моз моз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Moz Moz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моз моз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение